Zvierací manžel
Zvierací manžel
Nepodarilo sa načítať dostupnosť na vyzdvihnutie
O knihe:
Akú podobu a intenzitu by mohlo mať manželstvo človeka a zvieraťa? Aké situácie by nastolilo, aké najskrytejšie pocity, túžby a predstavy by odhalilo? A aká rola by v tomto vzťahu pripadla človeku a aká zvieraťu? Oceňovaná básnická zbierka Zoltána Németha Zvierací manžel vtipne i vážne, naturalisticky i poeticky sprítomňuje osem netradičných manželstiev, do ktorých básnický subjekt vstupuje s ôsmimi predstaviteľkami živočíšnej ríše. Tieto manželstvá pritom nie sú náhodné ani samoúčelné, ich cieľom nie je šokovať viac, ako je to nevyhnutné: podnecujú čitateľa k úvahám o krehkom pute medzi človekom a prírodou i vzťahu človeka k sebe samému; posilňujú jeho predstavivosť a schopnosť pozorovať z bezprostrednej blízkosti to, čo bez zveličenia môžeme nazvať veľkým príbehom života.
Vydavateľstvo: Abacus+
Rok vydania: 2024
Preklad: Jitka Rožňová
Cena: 8 eur
Edícia: Context
Počet strán: 80
Väzba: tvrdá
ISBN: 978-80-69104-05-1
Zaujala vás knižka? Nahliadnite do PDF ukázky.

Recenzia knihy v maďarskom jazyku:
Bedecs László: Szégyentelen – Németh Zoltán: Állati férj című kötetéről, 2017.07.02
Nemes Z. Márió: „Egy tizenöt centiméteres, hetvengrammos nő férje lettem.” (2018)
AUTOR
Zoltán Németh
Zoltán Németh (1970) je maďarský básnik, prozaik a literárny vedec zo Slovenska. Je profesorom na Varšavskej univerzite, predsedom literárneho a umeleckého združenia Bázis, redaktorom bratislavského literárneho časopisu Irodalmi Szemle.
PREKLADATEĽKA
Jitka Rožňová
Jitka Rožňová (1976, Český Brod) je prekladateľka, poetka, docentka na Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre, členka redakčnej rady časopisu Fraktál – literatúra horizontálne a vertikálne. Z maďarčiny doposiaľ preložila vyše štyridsať prozaických a básnických titulov, rozprávkových kníh, divadelných hier a umenovedných publikácií.
Mohlo by sa vám tiež páčiť