Prejsť na informácie o produkte
1 z 1

Romok között

Romok között

BALLA

Normálna cena €14,50 EUR
Normálna cena Cena po zľave €14,50 EUR
Zľava Vypredané

POPIS KNIHY
Maďarský preklad románu Balla Medzi ruinami, prekladateľ diela: Péter Böszörményi.
Fragmentárny román o malom meste, plnom bizarných postavičiek. Vargová, pacientka s mizernou minulosťou a ešte horšou prítomnosťou, píše listy Felešlegimu, psychiatrovi, ktorý by sám urgentne potreboval pomoc, lebo sa venuje skôr pitiu ako liečeniu chorých. A kým ona vo svojich listoch nevdojak vystihuje dokaličeného ducha bláznivej doby, keď pravda je lož a lož jedna z nepodstatných právd, on v tejto tragikomédii s nejasným koncom rozdáva múdre rady po kaviarňach a krčmách a podniká záhadné cesty do zahraničia.

Rok vydania: 2024
Preklad: Péter Böszörményi
Edícia: Context
Počet strán: 272
Väzba: kartónová
ISBN:  9788069104013
Zobraziť všetky podrobnosti

Úryvok z knihy

– Megérkezünk a szállodába, a recepciós kiabál, hogy mi ez, de mi már a jakuzziban
vagyunk, pezsgő, konyak, Metaxa egy vödörrel, én meg kézen fogva valami muszlim pasival, ez az élet, nem? Otthon rohadjak meg a férjem mellett? Aki leesett a lépcsőn, és lebénult? A fél teste ki van kapcsolva. Én erről nem tehetek, tudja? Énerről nem tehetek. Csak úgy lebénul, és ennyi? Próbáljon meg egy kézzel mosakodni, vagy egy kézzel jól érezni magát. Értem én, hogy ez nem vicc, de miért kell vele élnem?

AUTOR

Balla

Balla sa narodil v roku 1967 v Nových Zámkoch na Slovensku. Vyštudoval ekonómiu v Bratislave. Žije a pracuje vo svojom rodnom meste. Je obľúbeným prozaikom súčasnej slovenskej literatúry s osobitým hlasom. Jeho opakujúcimi sa témami sú odcudzenie, súčasné sociálne problémy a vzťah jednotlivca a spoločnosti. Pre jeho tvorbu je charakteristická jemná duša, irónia a sarkazmus, vypätý rytmus, zmysel pre absurditu a grotesku.

Mohlo by sa vám tiež páčiť