Prejsť na informácie o produkte
1 z 1

Az égbolt gyökerei

Az égbolt gyökerei

MICHAL HABAJ

Normálna cena €10,00 EUR
Normálna cena Cena po zľave €10,00 EUR
Zľava Vypredané

ISMERTETŐ

Az égbolt gyökerei Michal Habaj szlovák költő egyik legfontosabb verseskötete, poszthumanista hangvétele máig friss, eredeti hangot képvisel. Ez a kulcsfontosságú verseskötet 2020-ban változatlan formában újra megjelent a Kiborgok éneke című gyűjteményben.

„Ha egy versben azt kérdezem, a víz fekete-fehér vagy színes képet közvetít-e, az egy hiteles és őszinte kérdés, amelyre abban a pillanatban nem tudtam válaszolni. Ha azt mondom, hogy nézd meg a régi könyvekben, nézd meg a régi festményeken, az annak a következménye, hogy a metarealitás – ami a médiarealitás egyik arca – sokkal inkább kéznél van, mint maga a valóság. És a világban, amelyről Az égbolt gyökerei című kötetben írok, az egyetlen lehetőség, hogy megtapasztaljuk az igazságot azokról a dolgokról, amelyeket a kiborg már csak ősrégi könyvekből, festményekből vagy videofelvételekből ismer. A kiborg nem a jövő, a kiborg ma már ott csírázik bennünk.” (Michal Habaj)

Kiadás éve: 2025
Fordító:
Merva Attila
Sorozat: Context
Oldalszám:
64
Kötés:
kemény kötés
ISBN:
9788069104105

Érdekli a könyv? Lapozzon bele!

Zobraziť všetky podrobnosti

SZERZŐ

Michal Habaj
(1974, Pozsony)

szlovák költő, író, irodalomtörténész, hét
kötet szerzője, versei az európai nyelvek többségén olvashatóak, a Caput Mortuum
és Michal Habaj című kötetei magyar nyelven is megjelentek 2019-ben és 2020-ban
Merva Attila fordításában. A Pravda napilap ankétján mindkét kötet elnyerte az
Év könyve díjat, illetve a Caput Mortuum a Szlovák Irodalmi Alap nívódíját.
2025 őszére várható az új verskötetének megjelenése Poézia. Torzo címmel.

FORDíTÓ

MERVA ATTILA (1978, Dunaszerdahely)

műfordító, irodalomtörténész, pénzügyőr-százados. Főként a kortárs szlovák költők (Mária Ferenčuhová, Katarína Kucbelová, Michal Habaj, Dominika Moravčíková, Peter Šulej, Peter Macsovszky) műveit fordítja magyar, illetve Kassák Lajos műveit szlovák nyelvre. Peter Šulej Kék trilógia című kötetének magyar fordításáért 2025-ben elnyerte a Madách-díjat.

Legutóbbi kötetei:

Michal Habaj: Caput Mortuum (Kalligram, 2019), Michal Habaj (L’Harmattan, 2020), Ja som Lajos Kassák (Vlna / Drewo a srd, 2023),
Peter Šulej: Kék trilógia (Madách, 2024).

Hasonló termékek