
Mészáros Tünde
Fordító
Mészáros Tünde (Pozsony, 1970) kétszeres Madách-díjas műfordító a prágai Károly Egyetem bölcsészkarán végzett. Főként kortárs szlovák és cseh irodalmat fordít. Tagja a MEGY-nek (Magyar Műfordítók Egyesülete), a Szépírók Társaságának, valamint a szlovákiai Bázis Egyesületnek. Kedveli a hüllőket/kétéltűeket, a barátait és a családját. Ő kapta 2024-ben a Szlovákiai Írószervezetek Szövetsége (Asociácia organizácií spisovateľov Slovenska) Pavol Országh Hviezdoslav-díját!
Fontosabb fordításai:
Pavol Rankov: Szeptember elsején (vagy máskor) (Stalo sa prvého septembra), Kalligram, Pozsony, 2011.
Veronika Šikulová: Menettérti (Miesta v sieti), L'Harmattan, Budapest, 2014.
Daniela Kapitáňová: Könyv a temetőről (Kniha o cintoríne), Magvető, Budapest, 2016.
Ondrej Štefánik: Ujjatlan város (Bezprsté mesto), Typotex, Bp., 2016.
Veronika Šikulová: Hiányos fiasítás (Medzerový plod), L'Harmattan, Bp., 2016.
Silvester Lavrík: Vasárnapi sakkpartik Tisóval (Nedeľné šachy s Tisom), L’Harmattan, 2020.
Peter Balko: Akkor, Lošoncon (Vtedy v Lošonci), Kalligram, Bp., 2020.
Barbora Hrínová: Egyszarvúk (Jednorožce), Phoenix Library – Womanpress, 2023.